Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "traité de nystad" in English

English translation for "traité de nystad"

treaty of nystad
Example Sentences:
1.1721: The Treaty of Nystad is signed, ending the Great Northern War.
1721 : signature du traité de Nystad, mettant fin à la grande guerre du Nord).
2.The Swedish Empire formally accepted the capitulations in the Treaty of Nystad in 1721.
L’Empire suédois n’a officiellement accepté les capitulations qu’en 1721 dans le traité de Nystad.
3.All of them were lost in accordance with the Treaty of Nystad in 1721, which concluded the Great Northern War.
Celles-ci ont été perdus en conformité avec le Traité de Nystad en 1721, qui a conclu la Grande Guerre du Nord.
4.Therefore, the war was finally concluded by the Treaty of Nystad between Russia and Sweden in Uusikaupunki (Nystad) on 30 August 1721 (OS).
Par conséquent, la guerre se termina par la signature du traité de Nystad entre la Russie et la Suède à Uusikaupunki (Nystad) le 30 août 1721.
5.It started by a coordinated attack on Sweden by the coalition in 1700 and ended 1721 with the conclusion of the Treaty of Nystad and the Stockholm treaties.
Elle a commencé par une attaque coordonnée contre la Suède menée par la coalition de 1700 jusqu’en 1721, date à laquelle elle s’est terminée par la conclusion du traité de Nystad et des traités de Stockholm.
6.Swedish Ingria (Swedish: Svenska Ingermanland, ‘land of Ingrians’) was a dominion of the Swedish Empire from 1583 to 1595 and then again from 1617 to 1721, when it was ceded to the Russian Empire in the Treaty of Nystad.
L'Ingrie suédoise (suédois : Svenska Ingermanland) est une possession de l'Empire suédois de 1583 à 1595 puis de 1617 à 1721, quand elle est cédée à l'Empire Russe par le Traité de Nystad.
7.The formal conclusion of the Great Northern War came with the Swedish-Hanoverian and Swedish-Prussian Treaties of Stockholm (1719), the Dano-Swedish Treaty of Frederiksborg (1720), and the Russo-Swedish Treaty of Nystad (1721).
La conclusion formelle de la guerre fut marquée par les traités de Stockholm (1719) entre la Suède, le Hanovre et la Prusse, par le traité de Frederiksborg (1720) entre la Suède et le Danemark et par le traité de Nystad (1721) entre la Suède et la Russie.
8.The Russo-Swedish war ended in 1721 by the Treaty of Nystad, by which Russia received all the lands along the Neva and the Gulf of Finland, as well as Estland, Swedish Livonia and western part of the Karelian Isthmus, including Vyborg.
La guerre russo-suédoise se termine en 1721 par le traité de Nystad, par lequel la Russie reçoit toutes les terres, le long de la Neva et du golfe de Finlande, ainsi que l'Estonie, la Livonie suédoise et la partie occidentale de l'isthme de Carélie, y compris Vyborg.
9.The Soviets considered the old Empire to have had an optimal balance of security and territory, and their thoughts were shaped by a historical precedent: as the Treaty of Nystad of 1721 was intended to protect Tsarist Saint Petersburg from the Swedes, the re-acquisition of Finland would protect the now Bolshevik Leningrad from the rising power of Nazi Germany.
Les Soviétiques considérait l'ancien empire comme ayant eu un équilibre optimal entre la sécurité et le territoire, et leurs réflexions étaient façonné par un précédent historique : le traité de Nystad de 1721 qui visait à protéger la ville de Saint-Pétersbourg tsariste des Suédois.
Similar Words:
"traité de novgorod" English translation, "traité de novgorod (1326)" English translation, "traité de novgorod (1557)" English translation, "traité de nymphaeon (1214)" English translation, "traité de nymphaeon (1261)" English translation, "traité de nöteborg" English translation, "traité de nürtingen" English translation, "traité de paix" English translation, "traité de paix de cilicie" English translation